Varios; Xesús Ferro Ruibal (Director)
(2009)
ISSN: 1698-7861
Prezo: 6,75 €
Páxinas: 447
Formato: 17 x 24 cm.
Imprime: Ofireyco
Descargar (33 MB)Neste número ofrécense sete estudos taxonómicos ou fraseográficos de Mercè Biosca Postius e Károly Morvay, Iovka Bojílova Tchobánova, Marek Laskowski, Inés Olza Moreno, María do Rosario Soto Arias e Luís González García, Michel Quitout, Mª Pilar Río Corbacho e, finalmente, Mª Antonella Sardelli; está presente a comparación fraseolóxica plurilingüe (galego con portugués, castelán, francés, alemán, polaco e húngaro) cos traballos de Vilmos Bárdosi, Xesús Ferro Ruibal e Wiktoria Grygierzec; e Aina Torrent-Lenzen. Na sección de RECADÁDIVAS Xesús Ferro Ruibal e Fernando Groba Bouza editan 385 expresións recollidas por Laureano Prieto na Gudiña; Anxos Hermida Alonso publica 254 expresións recollidas pola autora no barrio de Matamá en Vigo e Estefanía Prieto Donate artella o traballo de campo de 300 escolares de diferentes lugares de Galicia. Na sección RECENSIÓNS analízanse Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones; Discurso, Lengua y metalenguaje – Balance y perspectivas; Seminario Internacional Colección Paremiológica, Madrid, 1922-2007; Theorie und Praxis der idiomatischen Wörterbücher; Pocas palabras bastan: vida e interculturalidad del refrán e 1001 refranes españoles con su correspondencia en alemán – árabe – francés – inglés – italiano – polaco – provenzal y ruso. Esta sección complétase coa de NOVAS na que se dá noticia de libros e artigos chegados á redacción, así mesmo infórmase da publicación do libro Aspectos teóricos da fraseoloxía de Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovol’skij e tamén se inclúe información sobre o Coloquio Internacional de Fraseografía celebrado en maio na Universidade de Santiago de Compostela. Están representadas neste número as tres Universidades de Galicia, o Centro Ramón Piñeiro, o IES Eusebio da Guarda e tamén as Universidades de Lleida, Navarra, Complutense de Madrid, Lisboa, Köln, Wien, Eötvös Loránd (Budapest) e Góra (Polonia); e o centro CPST-Toulouse.
Os perfís lingüísticos da man en francés, contrastados co húngaro, español, galego e alemán
BÁRDOSI, Vilmos
BIOSCA POSTIUS, Mercè; MORVAY, Károly
Os somatismos máis frecuentes na fraseoloxía portuguesa
BOJÍLOVA TCHOBÁNOVA, Iovka
Esterotipos na fraseoloxía: o caso galego-portugués
FERRO RUIBAL, Xesús; GRYGIERZEC, Wiktoria
Fórmulas rutineiras na teoría e na práctica
LASKOWSKI, Marek
OLZA MORENO, Inés
Traduci-los refráns. Elementos de tradutoloxía
QUITOUT, Michel
BADARE: unha ferramenta de traballo na paremioloxía meteorolóxica e do calendario na Romania
RÍO CORBACHO, Mª Pilar
Aproximación á elaboración do mínimo paremiolóxico italiano
SARDELLI, Mª Antonella
Folclore contístico, fraseoloxía paremioloxía. Interrelacións xenésicas
SOTO ARIAS, Mª Rosario; GONZÁLEZ GARCÍA, Luis
Lema, categoría e definiens na fraseografía monolingüe do español e bilingüe español-alemán
TORRENT-LENZEN, Aina
Dichos y refranes en dialecto vianés de Laureano Prieto (1951) (ms. RAG-C170/5)
FERRO RUIBAL, Xesús; GROBA BOUZA, Fernando
HERMIDA ALONSO, Anxos
Refraneiro escolar galego do cambio de milenio
PRIETO DONATE, Estefanía
Varios Autores
Varios Autores